首页 > 百科知识 > 精选范文 >

鹊桥仙翻译及原文注解

2026-02-11 21:55:50
最佳答案

鹊桥仙翻译及原文注解】《鹊桥仙》是宋代词人秦观的代表作之一,全词以牛郎织女的爱情故事为题材,借景抒情,表达了对真挚爱情的赞美与对人生无常的感慨。以下是对该词的原文、翻译以及详细注解的总结。

一、原文

> 纤云弄巧,飞星传恨,银汉迢迢暗度。

> 金风玉露一相逢,便胜却、人间无数。

> 柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。

> 两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

二、翻译

> 轻柔的云彩巧妙地编织着,流星传递着愁怨,银河遥远而幽深地流淌。

> 在秋风和白露的日子里,一次相逢,就胜过人间无数次的相遇。

> 情意如同流水般温柔,美好的约会仿佛梦境一般短暂,怎忍心回头望那鹊桥上的归路。

> 如果两人的感情是长久的,又何必在乎朝夕相处?

三、原文注解

词语/句子 解释
纤云弄巧 指轻柔的云彩像在施展技巧,描绘出美丽的图案。
飞星传恨 流星传递着离别的哀愁,象征牛郎织女相思之苦。
银汉迢迢暗度 银河遥远而幽深,暗中渡过,指牛郎织女相会的过程。
金风玉露 指秋天的凉风和晨露,象征良辰美景。
一相逢 只有一次相逢,强调其珍贵与难得。
胜却人间无数 即使是人间无数次的相会,也比不上这短短的一次。
柔情似水 情感如流水般柔和细腻。
佳期如梦 美好的时光如梦般短暂易逝。
忍顾鹊桥归路 怎么忍心回头看那通往鹊桥的归路,表达不舍之情。
两情若是久长时 如果两人之间的感情是长久的。
又岂在朝朝暮暮 又怎能只看是否每天相见?强调精神上的契合远胜形式上的陪伴。

四、总结

《鹊桥仙》通过描写牛郎织女一年一度的相会,表达了作者对爱情的深刻理解:真正的爱情不在于朝夕相处,而在于心灵的契合与长久的坚守。全词语言优美,意境深远,情感真挚,是中国古典诗词中的经典之作。

关键词:鹊桥仙、秦观、爱情、相思、诗词注解、翻译、文学赏析

以上就是【鹊桥仙翻译及原文注解】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。