首页 > 百科知识 > 精选范文 >

记承天寺夜游(原文及翻译)

2025-05-25 05:29:39

问题描述:

记承天寺夜游(原文及翻译),快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-25 05:29:39

苏轼

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。

庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

译文:

元丰六年十月十二日的夜晚,我刚脱下衣服准备睡觉,看到月光从窗户照进来,心中十分高兴,于是起身外出散步。想到没有可以一起娱乐的人,便前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有入睡,我们一同在院子里漫步。

庭院中的月光如同清澈的积水一般明亮,水中的水草和荇菜交错纵横,那其实是竹子和柏树的影子啊。哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们这样悠闲自在的人罢了。

这篇短文通过描写作者与友人在一个宁静的夜晚共同赏月的情景,表达了他们对自然美景的喜爱以及内心的闲适之情。同时,也流露出作者对于人生境遇的感慨,透露出一种超然物外的生活态度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。