首页 > 百科知识 > 精选范文 >

和氏璧文言文翻译

2025-05-17 02:10:46

问题描述:

和氏璧文言文翻译,求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-05-17 02:10:46

昔楚人卞和,于荆山之下得一美玉,乃世之稀宝。然其璞石外观粗陋,故不得识者赏识。卞和怀此宝献于楚厉王,厉王使玉工察之,玉工谓为石也,遂以欺君之罪刖其左足。

厉王薨,武王即位,卞和复携其璞进献。武王亦遣玉工审视,玉工依旧断定为石,卞和再因欺君之名被刖其右足。

及文王立,卞和抱璞而泣,三日三夜泪尽继之以血。文王闻之,召卞和问曰:“天下岂有如此执念之人乎?汝何以如此?”

卞和答曰:“吾非悲刖足,实痛吾宝玉不被识也。吾所怀者,非石也,乃无价之珍宝。”

文王命良工剖其璞,果见其中藏一晶莹美玉,其色如霜雪,其质若凝脂,世间罕见。文王大悦,赐名为“和氏璧”,并尊卞和为国之忠臣。

此故事流传千古,告诫世人勿以貌取人,更当珍惜贤才,明辨真伪。若遇珍宝,需慧眼识珠,切莫轻易弃之。同时,亦提醒我们对忠诚之士应给予信任与尊重,不可因其外在表象而妄下断语。

和氏璧之事虽古,但其寓意深远,至今仍具教育意义。愿后人以此为鉴,善待贤能,珍惜良材,莫负世间真宝。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。