【江城子苏轼翻译及赏析】《江城子·密州出猎》是北宋著名文学家苏轼创作的一首词,写于他任密州知州期间。这首词以豪放的笔调描绘了打猎的场景,表达了作者渴望为国效力、建功立业的壮志豪情,同时也展现了苏轼一贯的豁达与进取精神。
一、原文
江城子·密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
二、翻译
译文:
我虽年迈,却也暂且抒发一下少年般的豪情,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,戴着锦绣帽子,穿着貂皮大衣,率领千百骑兵席卷平坦的山冈。
为了回报全城百姓跟随我出猎的热情,我要亲自射杀老虎,像当年的孙权那样威风。
喝得酒意正浓时,胸怀更加开阔,即使鬓角微微变白,又有什么关系呢?什么时候朝廷能像汉文帝派遣冯唐那样,重新启用我呢?
我定要拉满雕花的弓,向西北方望去,把天狼星射下来!
三、
项目 | 内容 |
作者 | 苏轼(北宋) |
作品 | 《江城子·密州出猎》 |
创作背景 | 苏轼在密州任职期间,写下此词,表达对国家的忠诚与个人抱负 |
主题 | 表现豪情壮志,渴望为国效力,抒发爱国情怀 |
风格 | 豪放洒脱,气势磅礴 |
情感基调 | 壮怀激烈,积极进取 |
艺术手法 | 借古喻今、用典自然、语言简练有力 |
四、赏析要点
1. 豪情满怀
“老夫聊发少年狂”一句,展现出苏轼虽年岁渐长,但依然保有年轻时的激情与斗志,极具感染力。
2. 用典自然
“亲射虎,看孙郎”借用了三国时期孙权射虎的故事,既显示了作者的英勇气概,又暗含自比之意。
3. 借古抒怀
“持节云中,何日遣冯唐?”借用汉代冯唐为魏尚请命的典故,表达自己希望被朝廷重用的愿望。
4. 象征意味
“射天狼”中的“天狼”象征外敌或邪恶势力,表现了苏轼对国家安危的关切和保卫国家的决心。
五、结语
《江城子·密州出猎》不仅是一首描写打猎的词,更是一首充满理想与抱负的豪放之作。它体现了苏轼在逆境中依然保持乐观、积极的精神风貌,也反映了他对国家命运的深切关注。这首词语言刚健有力,情感真挚动人,是苏轼词作中不可多得的代表作之一。
以上就是【江城子苏轼翻译及赏析】相关内容,希望对您有所帮助。