【春望的古诗意思翻译】杜甫的《春望》是唐代著名诗人杜甫在安史之乱期间创作的一首五言律诗,表达了诗人面对战乱后国家破败、人民流离失所的忧国忧民情怀。全诗语言凝练,情感深沉,具有极高的艺术价值和历史意义。
以下是对《春望》一诗的原文、意思及翻译的总结,并以表格形式呈现,便于理解与查阅。
一、诗歌原文
> 国破山河在,城春草木深。
> 感时花溅泪,恨别鸟惊心。
> 烽火连三月,家书抵万金。
> 白头搔更短,浑欲不胜簪。
二、诗意总结
这首诗描绘了战乱后的长安城,虽然山河依旧,但城市已满目疮痍,百姓流离失所。诗人触景生情,因国事动荡而感伤落泪,因与家人分离而痛苦不堪。诗中通过自然景象与个人情感的交织,表现出深切的爱国之情和对和平生活的渴望。
三、与翻译对照表
原文 | 译文 | 意思解释 |
国破山河在 | 国家破碎,山河依旧存在 | 表达国家虽遭战火破坏,但自然景色依旧 |
城春草木深 | 城市春天,草木茂盛 | 描写战乱后城市荒芜,草木丛生 |
感时花溅泪 | 感叹时局,花也似流泪 | 抒发诗人对时局的感慨,物亦有情 |
恨别鸟惊心 | 恨别离,鸟声也令人心惊 | 表达与亲人离别的痛苦,连鸟鸣也令人悲伤 |
烽火连三月 | 战火持续三个月 | 形容战争持续时间长,局势紧张 |
家书抵万金 | 家信珍贵如万两黄金 | 表示战乱中家书难寄,极其珍贵 |
白头搔更短 | 白发越抓越少 | 表现诗人因忧愁而日渐衰老 |
浑欲不胜簪 | 头发稀疏,几乎无法插簪 | 进一步表现诗人年老体衰,内心苦闷 |
四、结语
《春望》不仅是一首描写春天景色的诗,更是一首反映社会现实、抒发诗人情感的佳作。它通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了杜甫作为“诗史”作者的深厚功底和强烈的社会责任感。无论是从文学角度还是历史角度来看,《春望》都值得我们细细品味与深入研究。
以上就是【春望的古诗意思翻译】相关内容,希望对您有所帮助。