首页 > 百科知识 > 精选范文 >

白雪歌送武判官归京原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

白雪歌送武判官归京原文及翻译,快急哭了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-08-07 20:38:28

白雪歌送武判官归京原文及翻译】《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的代表作之一,属于边塞诗派的典范之作。这首诗描绘了边疆雪景的壮丽与离别之情,语言凝练,意境深远,历来被广泛传诵。

原文:

北风卷地白草折,

胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,

千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,

狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,

都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,

愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,

胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,

风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,

去时雪满天山路。

山回路转不见君,

雪上空留马行处。

翻译:

北风呼啸,吹得地面的白草纷纷折断,

胡地的天空,八月就已飘起雪花。

仿佛一夜之间春风吹来,

千万棵树上开满了洁白的梨花。

雪花飘进帐帘,打湿了丝织的帷幕,

狐皮大衣也不再温暖,锦缎被褥也显得单薄。

将军的角弓拉不开,

都护的铁甲冰冷得难以穿上。

沙漠上纵横交错着百丈厚的冰层,

天上的愁云阴沉,万里笼罩着昏暗。

中军帐里设宴为远行的客人送别,

胡琴、琵琶和羌笛声声相伴。

傍晚时分,大雪纷纷落下,落在营门外,

寒风扯着红旗,冻得无法飘动。

在轮台城东门送你离去,

走时已是大雪覆盖了整条山路。

山势曲折,道路蜿蜒,看不见你的身影,

只留下雪地上马蹄的痕迹。

作品赏析:

这首诗以“白雪”为线索,贯穿全篇,既有对边塞苦寒的描写,也有对友人离别的深情。诗中“忽如一夜春风来,千树万树梨花开”一句,巧妙运用比喻,将严冬的雪景比作春天的梨花盛开,既写出了雪的洁白与繁多,也表达了诗人乐观豁达的情怀。

此外,诗中还通过“狐裘不暖”“铁衣冷难着”等细节,表现出边塞环境的恶劣,增强了诗歌的真实感和感染力。最后几句“山回路转不见君,雪上空留马行处”,则以含蓄的方式表达了诗人对友人离去的不舍与怅惘,令人回味无穷。

结语:

《白雪歌送武判官归京》不仅是一首描绘边塞风光的诗作,更是一曲充满情感的送别之歌。它以其独特的艺术魅力,成为中国古典诗歌中的经典之作,至今仍被人们吟咏传颂。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。