首页 > 百科知识 > 精选范文 >

韦应物《闻雁》原文与翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

韦应物《闻雁》原文与翻译,快急疯了,求给个思路吧!

最佳答案

推荐答案

2025-08-04 06:23:15

韦应物《闻雁》原文与翻译】在唐代众多诗人中,韦应物以其清新淡雅的诗风著称。他的作品多以自然景物为题材,借景抒情,情感真挚。其中,《闻雁》便是他一首极具代表性的五言绝句,表达了诗人对故乡的思念之情。

原文:

《闻雁》

故园渺何处?归思方悠哉。

淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

翻译:

我那遥远的故乡,如今在何方?

归家的念头,正随着思绪慢慢蔓延。

在这淮南的秋夜,细雨绵绵,

我独自坐在书斋中,听到了大雁的鸣叫。

赏析:

这首诗虽短,却意境深远。首句“故园渺何处?”直截了当地道出了诗人对家乡的牵挂与迷茫。第二句“归思方悠哉”则进一步深化了这种情感,说明归乡的愿望虽然强烈,但现实却难以实现。后两句描绘了一个典型的秋夜场景:秋雨、高斋、雁鸣,这些意象共同营造出一种孤寂、凄凉的氛围,也衬托出诗人内心的惆怅与思乡之切。

“雁”在中国古典诗词中常被用作传递思念的象征,古人常用“雁字回时”表达对远方亲人的问候与牵挂。因此,诗中“闻雁来”不仅是对自然现象的描写,更是诗人内心情感的外化。

总结:

《闻雁》是韦应物写景抒情的典范之作。通过简练的语言和生动的意象,诗人将自己对故乡的深切思念融入自然景色之中,使读者在阅读中感受到一种淡淡的哀愁与深深的乡愁。这首诗不仅展现了唐代诗歌的含蓄之美,也体现了诗人对人生、情感的深刻体悟。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。