首页 > 百科知识 > 精选范文 >

水龙吟似花还似非花苏轼注释翻译赏析讲解x

更新时间:发布时间:

问题描述:

水龙吟似花还似非花苏轼注释翻译赏析讲解x,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-08-04 06:20:29

水龙吟似花还似非花苏轼注释翻译赏析讲解x】《水龙吟·次韵章质夫杨花词》是北宋著名文学家苏轼的一首词作。此词以“杨花”为题材,借物抒情,寄托了作者对人生飘零、命运无常的感慨。全词婉约细腻,情感深沉,语言清丽,历来被视为咏物词中的佳作。

一、原文

> 水龙吟·次韵章质夫杨花词

> 苏轼

春色三分,二分尘土,一分流水。

细看来,不是杨花,点点是、离人泪。

梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。

不恨天涯行客远,不恨归来晚。

只恨当时,识得杨花,却道,不如梅。

二、注释

- 水龙吟:词牌名,属双调,上下片各九句,共一百零二字。

- 次韵:指依照别人原诗的韵脚来写诗或词。

- 章质夫:宋代文人,曾任翰林学士,与苏轼有交情。

- 春色三分:古人常用“三分春色”形容春天的美好,此处指春光已逝。

- 二分尘土,一分流水:杨花随风飘散,最终落在尘土中或流入水中,象征美好事物的消逝。

- 点点是、离人泪:杨花如泪滴,暗示离别之痛。

- 梦随风万里:梦魂随着风飞向远方,表达对远方人的思念。

- 莺呼起:被黄莺的叫声惊醒,喻指梦醒后的现实。

- 不恨天涯行客远,不恨归来晚:不怨游子远行,也不怪他归期迟缓。

- 只恨当时,识得杨花,却道,不如梅:最遗憾的是,当年认识杨花时,却说它不如梅花美丽。

三、翻译

春光已逝,三分春色中,两分化作尘土,一分随流水而去。

细细看去,那不是杨花,而是离人洒落的泪珠。

梦中我乘风飞越万里,追寻心上人,却被黄莺的叫声唤醒。

我不怨游子远行,也不怨他归来太晚,

只可惜当初认识杨花时,却说它比不上梅花。

四、赏析

这首词虽以“杨花”为题,实则借物抒怀,表达了诗人对人生漂泊、离别之苦的深刻体悟。词中“似花还似非花”的意象,既描绘了杨花轻柔飘逸的形态,也暗含了诗人对人生虚幻、不可捉摸的感叹。

“细看来,不是杨花,点点是、离人泪”,将自然景物与人的情感融为一体,赋予杨花以情感色彩,使读者感受到一种淡淡的哀愁与无奈。

“梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起”,这一句极富画面感,仿佛让人看到一个梦境在现实中破碎的情景,象征着理想与现实之间的落差。

结尾“只恨当时,识得杨花,却道,不如梅”,则是对过往的反思与遗憾。诗人似乎在说,如果早些懂得杨花之美,就不会轻视它,也不会错过那份情感的真挚。

五、艺术特色

1. 意象新颖:以“杨花”为载体,通过细腻的描写展现人物内心世界。

2. 情感真挚:全词情感深沉,既有对离别的哀思,也有对人生的感慨。

3. 语言优美:用词精炼,意境深远,具有极高的文学价值。

4. 结构巧妙:上下片层层递进,由景入情,由物及人,结构严谨。

六、结语

《水龙吟·次韵章质夫杨花词》不仅是一首咏物词,更是一首充满哲理与情感的作品。它通过杨花的飘零,映射出人生的无常与情感的复杂。苏轼以细腻的笔触,将自然景物与内心世界完美融合,展现了其深厚的文学造诣与独特的人生感悟。

在这首词中,我们看到的不仅是杨花的飘零,更是诗人对生命、爱情与命运的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。