首页 > 百科知识 > 精选范文 >

李商隐《七夕》翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

李商隐《七夕》翻译,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-07-20 19:55:31

李商隐《七夕》翻译】李商隐《七夕》原文:

鸾扇斜分凤幄开,星沉月落梦难回。

欲将心事付瑶琴,知音少,弦断有谁听?

译文:

那轻柔的鸾凤扇斜斜分开,帷帐缓缓展开,

星辰沉落,月亮西沉,梦境难以再回。

想要将心中深藏的情意寄托于瑶琴,

可是知音太少,琴弦断裂,又有谁来倾听?

赏析:

李商隐的这首《七夕》,虽以“七夕”为题,却并非单纯描写牛郎织女的传说,而是借七夕之景,抒发了诗人内心深处的孤寂与无奈。

诗中,“鸾扇”、“凤幄”描绘出一种华美的场景,仿佛是宫中或闺房之中的一幕。然而,随着“星沉月落”,梦境也随之消散,暗示着美好时光的短暂与不可挽回。最后一句“知音少,弦断有谁听?”更是点睛之笔,道出了诗人对知音难觅的深切感慨。

整首诗语言含蓄婉约,情感真挚动人,展现了李商隐诗歌一贯的细腻与深情。虽短短四句,却蕴含丰富的情感层次,令人回味无穷。

结语:

李商隐的《七夕》,不仅是一首关于爱情的诗,更是一首关于人生、孤独与理想的诗。它让我们在七夕这个浪漫的日子里,感受到更深的情感共鸣与心灵触动。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。