首页 > 百科知识 > 精选范文 >

与朱元思书翻译及原文

更新时间:发布时间:

问题描述:

与朱元思书翻译及原文,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-07-15 13:57:42

与朱元思书翻译及原文】《与朱元思书》是南朝梁代文学家吴均所写的一篇书信体散文,全文以山水描写为主,语言清丽,意境深远,展现了作者对自然景色的热爱以及对隐逸生活的向往。这篇文章不仅文笔优美,而且内容深刻,历来被奉为古代山水游记中的经典之作。

原文:

与朱元思书

风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

翻译:

风和烟都消散了,天空和远山呈现出同样的颜色。我乘着船随水流漂荡,任凭它向东或向西。从富阳到桐庐,大约有一百多里,这里的山水奇异美丽,是天下独一无二的风景。

江水清澈碧绿,深达千丈也能看见水底。游动的鱼儿和细小的石头,都可以直接看到,毫无阻碍。急流比箭还快,汹涌的波浪像马一样奔腾。

两岸的高山,都生长着耐寒的树木,它们依仗地势争相向上生长,彼此之间高耸远望;争着向高处伸展,形成千百座山峰。泉水冲击着岩石,发出清脆的声音;美丽的鸟儿相互鸣叫,声音和谐悦耳。蝉不停地鸣叫,声音绵延不断;猿猴的叫声也此起彼伏,从不停止。那些想要飞上天空的人,看到这些山峰就会平息心中的欲望;那些忙于世俗事务的人,看到这幽深的山谷也会流连忘返。横斜的树枝遮蔽了天空,即使在白天也显得昏暗;稀疏的枝条交错重叠,偶尔还能看到阳光。

写作背景与赏析:

吴均在这封给友人朱元思的信中,描绘了富春江一带的壮丽山水,表达了他对自然美景的赞叹以及对尘世喧嚣的厌倦。文章通过细腻的描写,将读者带入一个宁静而充满生机的世界,体现了作者超脱世俗、向往自由的心境。

文章结构清晰,层次分明,先写水,再写山,最后以景抒情,层层递进,富有节奏感。语言简练生动,意象丰富,极具画面感,令人仿佛身临其境。

结语:

《与朱元思书》不仅是古代山水文学的代表作之一,更是一篇寄托情感、表达志趣的佳作。它让我们在繁忙的生活中,重新感受到自然之美与心灵的宁静。无论时代如何变迁,这篇文字依然散发着永恒的魅力,值得我们细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。