原文
坎坎伐檀兮,置之河之干兮。
河水清且涟猗。
不稼不穑,胡取禾三百廛兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?
坎坎伐辐兮,置之河之侧兮。
河水清且直猗。
不稼不穑,胡取禾三百亿兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?
坎坎伐轮兮,置之河之漘兮。
河水清且沦猗。
不稼不穑,胡取禾三百囷兮?
不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?
注释
1. 坎坎:伐木声。
2. 檀:一种坚硬的木材。
3. 干:水边高地。
4. 廛:古代计量单位,这里指田地或房屋。
5. 貆:一种野兽,类似獾。
6. 辐:车轮上的辐条。
7. 特:大兽。
8. 囷:圆形谷仓。
9. 鹑:小鸟。
翻译
砍伐檀树声音响,
放置河边高地上。
河水清澈泛涟漪。
不耕种不收割,
为何占有三百廛田地?
不打猎不捕兽,
为何你家门前挂满貆獾?
砍伐檀树做车辐,
放置河边旁边处。
河水清澈又笔直。
不耕种不收割,
为何占有三百亿田产?
不打猎不捕兽,
为何你家门前挂满大兽?
砍伐檀树制车轮,
放置河边岸边地。
河水清澈起波纹。
不耕种不收割,
为何占有三百囷粮仓?
不打猎不捕兽,
为何你家门前挂满小鸟?
赏析
《伐檀》通过伐木者的视角,表达了对社会不公现象的不满与讽刺。诗中反复咏叹“不稼不穑”、“不狩不猎”,却能拥有大量财富的现象,反映了当时社会贫富悬殊的现实。同时,诗歌通过对自然景物的描写,如“河水清且涟猗”等句子,不仅增添了画面感,也隐喻了社会秩序的失衡。
这首诗不仅是对统治阶级奢侈生活的控诉,更是对劳动人民辛勤劳作却得不到公平回报的深切同情。其语言简洁有力,情感充沛,是中国古典文学中不可多得的佳作。