首页 > 百科知识 > 精选范文 >

孙权劝学每句翻译

2025-06-05 08:47:19

问题描述:

孙权劝学每句翻译,急!求解答,求此刻有回应!

最佳答案

推荐答案

2025-06-05 08:47:19

《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇经典短文,讲述了东吴大帝孙权劝说大将吕蒙学习的故事。这篇文章不仅语言简洁生动,还蕴含着深刻的道理。以下为文章的逐句翻译:

原文:“初,权谓吕蒙曰:‘卿今当涂掌事,不可不学!’”

翻译:当初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,掌管政务,不能不学习啊!”

原文:“蒙辞以军中多务。”

翻译:吕蒙以军中事务繁多为由推辞。

原文:“权曰:‘孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。’”

翻译:孙权说:“我难道是要你研究儒家经典成为博士吗?我只是希望你能广泛阅读,了解历史罢了。”

原文:“卿言多务,孰若孤?”

翻译:“你说事务繁忙,谁能比得上我呢?”

原文:“孤常读书,自以为大有所益。”

翻译:“我经常读书,觉得收获很大。”

原文:“蒙乃始就学。”

翻译:于是吕蒙开始认真学习。

原文:“及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:‘卿今者才略,非复吴下阿蒙!’”

翻译:等到鲁肃路过寻阳时,与吕蒙交谈讨论,非常惊讶地说:“你现在的才干和谋略,已经不再是当年那个吴县的阿蒙了!”

原文:“蒙曰:‘士别三日,即更刮目相待。’”

翻译:吕蒙回答道:“人与人分别几天后,就应该重新看待对方。”

原文:“肃遂拜蒙母,结友而别。”

翻译:鲁肃于是去拜访吕蒙的母亲,并且与吕蒙结为好友后才离开。

通过这篇小故事可以看出,即使出身平凡或者身处忙碌之中,只要愿意努力学习,就能取得显著的进步。同时,也强调了学习的重要性以及善于听取他人建议的态度。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。