首页 > 百科知识 > 精选范文 >

高一离骚原文及译文

2025-06-03 13:43:17

问题描述:

高一离骚原文及译文,在线蹲一个救命答案,感谢!

最佳答案

推荐答案

2025-06-03 13:43:17

原文如下:

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。

摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。

皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名:

名余曰正则兮,字余曰灵均。

纷吾既有此内美兮,又重之以修能。

扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。

汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。

朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。

日月忽其不淹兮,春与秋其代序。

惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。

不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路!

译文如下:

我是古代帝王高阳氏的后裔,

我的父亲叫伯庸。

太岁在寅年正月出生,

庚寅那天我降临人世。

父亲观察我的生辰,

赐予我美好的名字:

名字叫正则,字叫灵均。

我已经具备了内在的美好品质,

再加上勤奋努力。

我佩戴着江离和白芷,

用秋兰做成的绳子系在腰间。

我担心时间流逝得太快,

害怕岁月不等人。

早晨采摘山坡上的木兰,

傍晚采集水边的宿莽。

时光匆匆,日月交替,

春天过去,秋天到来。

看到草木凋零,

担忧美人老去。

为什么不趁着年轻清除污秽,

为什么不改变这种状况呢?

骑上骏马奔驰向前,

让我来引导前行的道路!

以上就是《离骚》的部分内容及其翻译,希望大家能够通过学习这些文字,感受到屈原那颗赤诚的心,并将其转化为自己前进的动力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。