首页 > 百科知识 > 精选范文 >

容斋随笔(middot及卷七及middot及七发的原文及翻译)

2025-05-28 12:13:17

问题描述:

容斋随笔(middot及卷七及middot及七发的原文及翻译),求大佬施舍一个解决方案,感激不尽!

最佳答案

推荐答案

2025-05-28 12:13:17

在浩如烟海的中国古代文献中,《容斋随笔》以其独特的视角和深刻的思想而闻名。其中,《卷七》中的“七发”篇章尤为引人注目。这一章节不仅体现了作者洪迈对古代经典文化的深厚理解,同时也反映了他对人生哲理的独到见解。

原文如下:

七发者,一曰发其心,二曰发其志,三曰发其才,四曰发其德,五曰发其智,六曰发其力,七曰发其情。此七者,人之所赖也。若夫发而不当,则反为祸矣。故君子慎其所发焉。

以下是现代汉语翻译:

所谓“七发”,第一是激发人的内心,第二是激发人的志向,第三是激发人的才能,第四是激发人的品德,第五是激发人的智慧,第六是激发人的力量,第七是激发人的情感。这七个方面,是人们所依赖的重要因素。然而,如果激发得不当,反而会成为灾祸。因此,有德行的人对于自己所激发的事物都极为谨慎。

这段文字简洁而富有深意,它提醒我们,在日常生活中应当审慎地对待自己的行为和选择,避免因一时冲动或错误判断而带来不良后果。同时,这也鼓励我们要积极地培养和完善自身的各种能力,以更好地适应社会生活的需求。通过这样的方式,我们不仅能提升个人素质,还能为构建和谐美好的社会环境贡献一份力量。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。