首页 > 百科知识 > 精选范文 >

苏幕遮范仲淹翻译及注释

2025-05-26 01:37:12

问题描述:

苏幕遮范仲淹翻译及注释,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-05-26 01:37:12

《苏幕遮》是宋代著名文学家范仲淹所作的一首词,此词以其深沉的情感和优美的语言流传千古。以下是这首词的全文及其翻译和注释。

原文:

碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。

明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

翻译:

天空中碧云飘荡,大地铺满金黄的落叶,秋天的景色仿佛融入了湖水之中,那水面上弥漫着带着寒意的青绿色烟雾。

远处的青山映照着斜阳,天边与水面相连,那无尽的芳草似乎没有感情,它们延伸到斜阳之外的地方。

心中思念故乡之情难以排遣,旅途中漂泊的思绪也挥之不去。每到夜晚,除非能做一个好梦,才能暂时缓解这种思念之苦。

不要独自登上高楼凭栏远望,借酒消愁反而会让忧愁更加浓烈,最终化为相思的眼泪。

注释:

1. 碧云天:形容天空湛蓝如洗。

2. 黄叶地:指秋天树叶变黄,铺满大地。

3. 寒烟翠:指湖面上笼罩着一层带有寒意的青绿色烟雾。

4. 黯乡魂:形容因思念家乡而产生的悲伤情绪。

5. 追旅思:追寻着旅途中的思绪。

6. 明月楼:高楼在月光下显得格外明亮。

7. 休独倚:不要独自倚靠在高楼之上。

这首词通过描绘秋日景象,表达了作者对家乡的深深思念以及在外漂泊的孤独感。范仲淹以细腻的笔触勾勒出一幅幅生动的画面,使读者能够深切感受到词人内心的复杂情感。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。